52时间杀人器 -[俄] 基尔·布雷切夫-第13章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“他是干什么的?”柯拉问。
“你不知道?”
“我听别人说,巴尔范是个预言家。”
“正是如此!”
“这是真的?”
皇帝绕过写字台,沉重地坐下,开始整理一些文件。
柯拉等待着。一分钟过去了,又一分钟。
“关于巴尔范你还知道什么?”皇帝一边阅读一张蓝纸,一边问。
“没有了。”
“谁派你去他那儿的?”
“辛季卡女士对我谈起过他。”
“没错,”皇帝表示同意,“我没来得及制止她。这是我作为国家领导人的失误。这类事件应该预见得到并加以警告。应该在他们去你那儿的路上把他们炸死,对吗?”
“就是说,他们不是来自地球的恐怖分子杀死的?”
“是来自地球的恐怖分子,”皇帝肯定地回答说,“本来我应该抢在地球的恐怖分子前面先把辛季卡干掉。你不会不明白吧?”
“不太明白。您到底想要得到什么?您很清楚,根本没地球什么事。”
“你这么认为?而我得出的结论恰恰相反。例如……”他把刚才研究的那张纸递给柯拉。
这是地球通过使馆发的秘密宇宙电报。
上面写着:《在马哈契卡尔检查发现纽·盖尔维茨旅游团买的烤羊肉串用的钎子,显然是那个叫吉姆的中尉副官。请加快侦察,我们急切等待,请装傻。拥抱你米洛达尔》
柯拉差点儿没嚷出声来!怎么搞的,偏偏在这上面出了差错。
皇帝歪着长满褐色卷毛的脑袋。
“怎么样,傻孩子,”他说,“我从一开始就不喜欢你那种露骨的傻气,柯拉。”
“它怎么会落到您手里?”
“我们使了点儿小伎俩。”皇帝从嘴缝里挤出得意的一笑,他的小眼睛放着红光,满意极了。
“这是伪造的。”柯拉说。
“当然。你们的恩科莫领事——我原来就一直不喜欢他——从来只带着伪造品。”
柯拉讨厌皇帝用过去时谈论领事。
“领事怎么了?”
皇帝站起来,用两只肥胖的大手撑着桌子,眼睛死死盯着柯拉,沉痛而郑重地宣布:“柯拉·奥尔瓦特女士,我应该让您知道,地球的领事在从饭店返回联合星球代表使团的路上,突然驶人逆行线,严重地违反了交通规则。这当然不会有好结果——他钻到一卡车底下,这辆卡车是给老皇帝之墓运混凝土石板的。恩科莫领事和联合星球代表当场死亡。这对于我们国家以及我个人而言,都是巨大的不幸和损失。总之,给我拿块手绢来!”
皇帝最后的话是对着桌上的选择开关讲的,眨眼间办公室打开了三扇门:一扇是柯拉进来的那道门,另外两扇门是秘密的,外人根本看不出来。几个副官捧着手绢跑到桌前。
“干嘛要这样,这么兴师动众的,为什么把我们的小秘密暴露给地球的间谍?下次她就会利用秘密通道闯进我的办公室把我杀死。他们地球人都是这样。”
包括温柔的吉姆在内的三个副官掏出手枪,对准了柯拉。
“走开,”皇帝用一个慵懒的手势命令他们先撤下去,“让她再多活几天……活到开庭。”
副官们消失了,门也关上了。
“演这出滑稽戏做什么,陛下?”柯拉厌恶地说,“杀死地球和联合星球外交使节是奉您的命令,您承认吗?”
“我没什么可承认的,也不打算承认。不过我们倒要向地球讨回损失:它的外交人员喝醉了酒在路上乱开车,撞坏了载有先帝墓碑的卡车,还把我们整洁的马路弄得血迹斑斑!”
最后几个词皇帝提高了声调,他一只手撑着桌子,由于笑得过猛而抽搐起来。
“我们整洁的,”他又重复了一遍,“我们整洁的马路上……全是血迹和脑浆!”
柯拉暗暗发誓,我一定要想办法教训你。虽然我还不知道该怎样下手,但是你一定要为自己的兽行付出代价。
皇帝显然是从柯拉的目光中感觉到了什么,他突然中断了笑声,冷静地说:“我有医生的证明,恩科莫在出车祸时醉得很厉害……”
“这么说,您完全是偶然在事故现场发现了装有这封电报的皮包”柯拉说。
“你总是非常正确,我的小姑娘。”皇帝完全赞同。
“您杀死他是为了皮包?文件?”
“你别想在文字上钻我的空子,漂亮妞儿,”皇帝回答道,“大家都知道,恩科莫死于车祸。但是,他的皮包恰好幸免于难。你怎么认为,这封电报为什么在他的皮包里?地球上的谁决定干涉我们这个和平帝国的内部事务?谁、在哪儿买的钎子关你们什么事?”皇帝越说越气愤,怒火中烧,充满了正义的愤懑。“请问,让谁装傻来迷惑我们陛下?这是个国际阴谋,所有的参与者都应受到严惩!你怎么不说话了?”
“就是说,是您杀死了外交官……”柯拉轻声说,“您非常慌乱,陛下,有些东西是您非常害怕的……”
“你别想活着离开这儿!”皇帝的舌头不太听使唤了,“他们背着我……设陷阱……搞阴谋……”
警卫们没有急着冲进来逮捕柯拉——看得出来,皇帝井不急着按下最关键的按钮。他想吓唬吓唬柯拉,使她丧失威胁,但是未必打算杀死她或是投入监狱。
“我认为,”柯拉摘下了温顺的面具,“我的职责是要尽快通知银河系中心,杀死外交官是您——皇帝,一手策划的。”
“没有任何证据!没有!是一场车祸——一辆载满水泥的卡车,而他们都喝醉了!”
“很好!”柯拉紧盯着皇帝,“感谢您让我看了这封宇宙电报。现在我知道了,杀死皇帝的钎子是您的副官在马哈契卡尔买的。”
“什么?”皇帝没想到形势急转直下,“什么副官?这是别的钎子!你不相信?”
“我当然不信。”
“你马上就会相信的!”
皇帝失去了主动权,他开始抵赖。在他看来,柯拉的做法是错误的:她应该害怕、慌恐、动摇——被击败的样子还不有的是?她却偏偏转而发起进攻。
吉姆垂着眼,卑微但很优雅地走进来。
“吉姆副官,”皇帝扯着噪子喊道,“我们来自地球的客人断言,根据她所引用的的材料,您在马哈契卡尔购买了钎子来做……顺便问一句,钎子是干什么用的?”
皇帝脸上显出困惑的神色,好像遇到了难解之谜。
柯拉没搭理他。她相信皇帝比她更清楚。
“非常正确!”副官高兴地答道。
他的声音如此响亮,以至于明处和暗处的门都打开了,许多卫兵和副官出现在门口。这次皇帝没有赶他们走——他仿佛没有注意到众多证人。
“非常正确!”吉姆响亮地答道,可爱的吉姆,这个善良的帅小伙儿,这颗高尚的灵魂。“在去地球旅行时,我发现了烤肉用的精美工具,就买了六根钎子带了回来。”
“什么什么?”皇帝假装咆哮起来,“我们竟然不知道!欺骗我们?在我们背后搞诡计?马上交待,你把钎子藏哪儿了?”
“原谅我吧,陛下,”吉姆失声痛哭,跪到地上,“我买这些破东西不是为自己!”
“那是为了谁?”皇帝开始双脚交替打拍子,好像马上就要跳起舞来。
“为了我……所心爱的人。”吉姆低下了头。
整个这一幕在柯拉看来都经过精心演练,好像在她来之前,所有这些人——皇帝、卫兵、狡猾的吉姆——已经不止一次彩排过,然后笑个不停。
“谁……你带给谁了,混蛋!”
“是您认识的预言家巴尔范,”副官低垂着目光回答,“我和他很亲近……”
不知道皇帝从哪儿弄了根鞭子,他像个野兽一样扑向吉姆,用鞭子抽打他的两肋,而且是真抽。
吉姆翻滚着,嚎叫着,而皇帝已经暴怒到了极点。
柯拉甚至有点儿可怜吉姆了,他的哀嚎已经从刺耳变得越来越微弱了。
“是不是别打了!”柯拉在抽打的间歇插嘴说,“他还得为您效劳呢。”
“你这么认为?”皇帝马上闷闷不乐地把鞭子扔到一边儿。“好吧。重要的是,一定遭到报应。”
“报应了吗?”
“当然,”皇帝说,“我们今天早晨已经搞清楚了,冒牌预言家巴尔范实际上是地球安全组织的秘密驻外人员,是你们星球肮脏而可恶的间谍,柯拉。他早在几年前就谋划要杀害我们尊敬的老皇帝。是的,是的,不要感到奇怪?他想杀死自己的恩人,给他提供避难的国父!亏他怎么想得出来!”
皇帝两手一摊,表示对巴尔范的阴谋诡计感到十分震惊。
“为了这一目的,他需要在我们内部寻找一个意志薄弱、善良“多情、”吉姆插了句嘴。他一直跪在写字台旁边儿,像个干了坏事、在墙角罚站的小学生。
“淫荡、”皇帝继续说,“腐化的吉姆。他派吉姆去地球是负有秘密使命的,就是要在地球购买特别恶毒的武器,用它来杀害皇帝。”
“怎么杀的?”柯拉问。
“怎么杀的?”皇帝厉声问吉姆。
“就这么杀的!”吉姆做了个剑术中的冲刺动作,站在门口的卫兵们齐声惊叫,惟恐他会威胁到现任皇帝。
“就这么杀的!”皇帝做了个同样的动作,重复道,“刺进去扎死的。”
“您尝试过用烤羊肉的钎子扎死人吗?”
“恶棍总能找到办法杀死善良的人,”皇帝模棱两可地答道,“他就是用铅笔也能把皇帝扎死。恶棍就是这样!”
“您知道吗,我想给您提个建议,”柯拉说,“命令人把那些钎子拿到这儿来,我想它们就藏在这附近。”
“干什么?”皇帝问。
“然后我躺到床上,”柯拉说,“您用这些钎子扎我。”
“你疯了!”皇帝叫嚷起来。
“怎么会呢?如果您的巴尔范能用它们杀死皇帝,那么您的体格如此强壮,肯定也能杀死我这个弱小的女人。”
“不,”皇帝断然拒绝,一只手伸开在胸前摆了摆,“这是典型的激将法,想让我在银河社会的众目睽睽之下犯错误。说不定门后面早就藏着一群被收买了的文人,正准备用这种廉价的轰动新闻来玷污纽·盖尔维茨皇帝以及我本人的名誉。”
“这表明,您承认这一切是不可能的了?您编出这个故事就是为了诬陷地球人?”
柯拉嘴上这么说,心里非常害怕一个简单的问题:如果我不能,那么肯定有人能。反正皇帝就是像块羊肉一样被钎子刺透扎死的。对于这样的问题,柯拉根本无法回答。
好在她的对手们不愿意为抽象的问题伤神。他们看着柯拉,每个人的脑子里都有各自的想法,各自的欲望,各自的兴趣。
“陛下,”副官吉姆舔着红嘟嘟的小胖嘴唇说,“请允许我试试看,我希望我能办成这件事。”
“你?你连只小鸡也扎不死。”
“噢,陛下,我多么想试试啊!您就把她捆好了交给我吧,我自会跟她了结的。”
“很明显,”皇帝讥笑了一声,“你不可能用钎子刺穿她,但总之打算把什么东西插进去。我们就把她给你捆起来……”
这时,站在屋里的卫兵都哈哈大笑起来,墙上的一幅描写战斗的画都被震掉了。
吉姆闭上眼睛,两腮羞得跟皇帝的一样红。
“我从来没想过……我压根没往那上面想……”
“得了,别说了,”皇帝摆了摆手,“既然想了,就应该承认吗。”
这不过是增添点笑料罢了。柯拉耐心地等着他们平静下来。她的目标是可以达到的,但是为了实现它需要耐心。
“把钎子拿来。”皇帝命令一个卫兵。
笑声嘎然而止,如同一股冷风呼啸而过。
皇帝派卫兵去取钎子,自己则转向吉姆说:“我们考虑过了,决定满足你要对柯拉·奥尔瓦特,这个以欺骗手段打人我们内部、企图进行破坏活动的间谍实施肉体惩罚的请求。所以行动吧,吉姆。但是我警告你,绝不会让你和她单独在一起。倒不是怕你奸污她,我是怕她会拧下你这颗愚蠢的脑袋。”
“说的对,”柯拉觉得有必要表示赞同,“我会的。”
“你闭嘴,这儿没人和你讲话。”
“我会闭嘴的,”柯拉表示反对,“不过是在我死后。我对您有个请求:扎我的时候,请别碰我的痒痒肉,我讨厌挠痒。”
柯拉觉得,要当众装傻,并且不能违背事物发展的规律。
皇帝怀疑地看了她一眼,“你是认真的吗?”他问。
“您知道吗,”柯拉激动地说,“还从来没人用烤羊肉的钎子扎过我,所以我有权得到男人的同情。总而言之,这是件不体面的事——找个软弱、没有自卫能力的姑娘,像扎块羊肉似的扎她。”
“这是你自己要求的,”皇帝摆了摆手说,“现在无路可退了,我们也不会给你退路。不让我们是不会放你走的。”
《时间杀人器》作者:'俄' 基尔·布雷切夫
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
Xinty665 免费制作
第九章
这次没人笑了。柯拉心想,其实她还从未如此接近过死亡。
实际上也真没有退路了。
“只是请允许我提一个条件。”柯拉任性地说。
这是最关键的一步,不能有丝毫的闪失。
“什么条件?”皇帝问。
“是与扎我有关的。”
“说具体点儿,不要闪烁其词。”
“你们打算在哪张床上扎我!”
“就在这儿,”皇帝说,“你躺到地板上,我们就把你杀了。”
“那不行,”柯拉坚决不同意,“休想。要么在正常的环境中进行下面的试验,要么就是你们想敷衍我。”
“还要什么正常的环境?”皇帝觉得挺纳闷。
“请给我一张真正的皇帝用的大床,”柯拉说,“你们将在它上面侮弄我。你们的老皇帝也不是在地板上被杀死的呀。”
皇帝耸了耸肩,然后看了看吉姆。吉姆无话可说。
皇帝于是自己作主。
“真见鬼,就去皇帝的卧室吧。”
说完第一个朝办公室的出口走去。
在出口处皇帝碰上了匆匆赶来的卫兵,他手里拿着清洗过的崭新的钎子。一共有四根。
“刚刚找到,陛下。”他呼哧呼哧喘着,上气不接下气。
皇帝转向柯拉。
“你怎么不动?胆怯了?”
“我在想,”柯拉说,“难道您的叔叔就是被这些钎子杀死的?”
“是的,是的。”皇帝说。
“可它们只有四根。”
“有的没拿来。”
“它们很干净。”
“用砂子清洗过了。”
“也许,这不是那些钎子?”
“当然不是,”吉姆加人谈话。“我们把那些钎子和老皇帝埋在一起了。”
吉姆在撒谎——撒谎的人派不上什么用场。况且,这些是不是杀死皇帝的钎子对柯拉也没那么重要。
“那这些钎子是从哪儿弄来的?”柯拉问。
“这些我没给巴尔范,”吉姆答道,“我想,先放在那儿,以后再送给别人。”
“看到了吗,”皇帝说,“一切都吻合。”
柯拉拿起一根钎子,草草看了一眼。
用这种钎子很难杀死人。它用铝条卷制而成,一头磨尖了,另一头装了个把儿。往上面穿一块肉很容易,但是要把它刺进人的身体却不可思议。柯拉想象着,这些败类如何将用并非杀人武器的工具杀死她,内心里颤动了一下。
她把钎子还给皇帝。他装做没看见柯拉