三八小说网 > 科幻电子书 > 魔界之主--魔界同盟 >

第41章

魔界之主--魔界同盟-第41章

小说: 魔界之主--魔界同盟 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



久他的探子将会在北部到处涉足回来。你们上路后连天上都要留意。” 
  这小队人马尽量去避免遭遇战斗,因为他们的希望是在于智取而非武攻。阿拉贡除了安杜里宝剑外没有其他武器,他身着褪色的绿与棕色相间的上衣,更像一位旷野骑士。博罗米尔带着一把长剑,形状与安杜里尔相似但没那么深的渊源。他还背着盾牌和号角。 
  “在山谷里吹起来咦亮而清晰,”他说道:“吓跑所有贡多的敌人!” 
  将号角放到嘴边,他用力吹了起来,圆音在岩石上跳跃,利文德尔的人们听到后个个欢腾雀跃。 
  “以后在路上别吹得太响,博罗米尔,”埃尔伦道:“等回来自己的故乡之后再吹个够。” 
  “也许吧,”博罗米尔道:“但我只要吹就要吹得宏亮无比,尽管我们或许往黑暗中前行,我也不会吹起来像一个夜贼般鬼祟。” 
  只有侏儒吉姆利不加罩衣穿着一件短装的连环锁子甲,因为侏儒尽量减少负担,他的皮带上插了一柄宽斧。莱戈拉斯身背一把弓弩和箭筒,而皮带上别着一把白晃晃的长刀。年轻一些的霍比特们携着他们从古墓中拿来的宝剑。弗罗多只带着“刺睨”剑;他那铠甲,像比尔博希望的那样藏在里面。甘达尔夫带着他的行头,腰里插着小精灵格兰德林宝,它的伙伴臭克里斯剑此刻正躺在大孤山下的索林的胸前。 
  埃尔伦为大家穿上了又厚又暖的衣服,外套与大衣都加了皮村里。 
  备用粮食、衣物、毛毯及其他用品由他们从布理带来的那匹可怜的小马驮着。 
  在利文德尔逗留的日子今小马起了惊人的变化:毛茸茸的它像是恢复了青春的活力。这次它得以成行是萨姆坚持要挑选它的。萨姆嚷嚷道比尔(他是这样叫它的)如果不来的话,他一定会憔悴下去的。 
  “那家伙几乎能说话,”他说道:“而且若多待一段时间的话,一定愿意张口说。它给我的表情与皮平先生说出的话一样直截了当:萨姆你不让我随你走,我就自己跟着你走。”于是比尔便成了我们的好朋友,它却是一行人中看起来最没有压抑感了。 
  分手道别是在大堂的大炉边进行的,大家都在等着甘达尔夫,只有他还未走出屋子。开着的门里闪出一束火光,家家窗户上闪耀着柔和的灯火。比尔博里着一件斗篷默默站立在台阶上与弗罗多在一起。 
  阿拉贡头顶着双膝坐着;只有埃尔伦自己清楚地知道这个时辰对他意味着什么。其他人不过是黑夜中灰色的身形罢了。 
  萨姆站在小马前,吮着牙,郁郁寡欢地凝视着黑暗,下面的小河漠然咆哮而过。他此时冒险的心愿正处于最低潮。 
  “比尔,我的小家伙,”他说道:“你本不该与我们同行的。你原本完全可以留在这里,慢慢咀嚼着最好的青草直到新草长出。”比尔摇摇尾巴什么也没说。 
  萨姆松了松肩上的背包,在脑中匆匆过了一遍他要带的东西,惟恐忘记了什么:他的主要财宝,那套厨具;随身带的精盐盒;足够的烟草(肯定不会够的,我肯定),火石与火种,毛袜,亚麻,以及其他主人的物件,弗罗多常常忘记了而需要时,萨姆便可得意地拿出来。他从头至尾想了一遍。 
  “绳子!”他自言自语道:“没带绳子!昨晚你还问过自己哩,萨姆,带不带些绳子?假如你没带的话,你到时一定会要的。我一定会需要的,可是我现在不能去取了。” 
  正在这时候,埃尔伦与甘达尔夫走了出来并把众人召到身边。“这是我的临别赠言,”他低声道:“魔戒执掌人正整装出发开始来日山之征程。他肩挑无数重任:不能丢弃魔戒,更不能使之丧落公敌帮凶手中,只有在紧急情况下方可将魔戒托付小分队或大会成员手中。随行者皆为自愿陪同,在路上辅助魔戒执掌人,你们可逗留、回来,或另择路径而行,一切皆听命于天。走得越远便越难放弃,但一切皆按自己的意愿,无需立誓或承担任何责任。因为你们还不知道你们内心的力量,但无人能预料到路途中所发生的事。” 
  “只有没有信仰的人才会在路上黑下来的时候便退出。”吉姆利道。 
  “也许是吧,”埃尔伦道:“但是,如果没见过夜幕降临的人请不要立警参加黑暗之旅。” 
  “可是宣誓能使一颗摇摆的心坚强起来。”吉姆利说道。 
  “或者使它碎裂。”埃尔伦道:“别想得太远。上路吧!再会,让小精灵、人类及全体自由人的祝福跟着你们。希望星光照耀你们的面孔!” 
  “祝,祝你们好运!”比尔博冻得结结巴巴地喊道:“佛罗多,我的孩子,我想你不会有空记日记,可是我期冀着你回来后能给我详尽地叙述你的经历。早些回来!再会!” 
  埃尔伦家许多人站在影子中注视着他们离开,轻轻地道着再会。 
  没有哭声,没有歌声,也没有音乐。最后他们转过身,慢慢地消失在夜色中。 
  他们穿过桥,慢慢爬上长长的陡坡,走向渡鸦谷裂谷,然后来到高地荒野。这儿风在石南草中嘶叫而过。回顾脚下的最后家园,他们大踏步走向黑夜。 
  在熊人渡口,他们离开大路,向南转继续沿着山地中起伏狭窄的小路前进。他们的目的是在大山的西侧这条路线上走上许多天。比起山脊那边的大荒野,大河的绿河谷来,山区的路越来越崎岖荒凉,速度也越来越慢。他们只是希望这样可逃避充满敌意目光的注意。在如此空旷的山地中,到现在为止,很少见到索伦的耳目,而他们行进的路除了利文德尔本地人很少有人知道。 
  甘达尔夫走在前面,与他同行的是阿拉贡,他在黑暗里也认得周围的路。其他人依次紧跟,有着一双锐利眼睛的莱戈拉斯断后。征途的第一部分艰苦而枯燥,除了风,弗罗多没留下多少其他记忆。在许多没有阳光的日子里,东边的群山方向刮来刺骨的寒风穿透每一件衣裳。尽管小分队的人已是全副武装,穿得很多,但无论是行进中或休息时很少感受得到任何温暖。他们在午间露宿或干山谷或藏身于枝头缠绕的、厚厚的荆棘丛生的灌木丛中。临近黄昏,哨兵会叫醒他们就餐,这是他们一天中的大餐,依旧是生冷的、毫无兴致,因为他们不敢冒险点火。傍晚他们继续前行,能找到路的话,而方向始终向南。 
  起初,霍比特人觉得尽管他们不知疲惫地一路跌跌撞撞地不停地行走,却好像爬行的蜗牛,还在原地打转。每一天走的路似乎在重复前一天的路。不管怎样,群山越来越近。在利文德尔南面,群山看起来越来越高,蜿蜒向西,主峰山脚处却是更荒凉的、光秃秃的山的以及汹涌山涧漫流的深谷。路甚少,又曲折,常常将他们带到悬崖的边沿或是陷入的沼泽地。 
  他们如是走了两个星期后,天气开始转变了。风乍起,缓缓吹向南方。飞云升起渐融去,太阳出来了,惨白而明亮。漫漫夜途,跌跌撞撞地他们走出来了,迎来了一个清冷而明朗的清晨。旅行者们来到了一个低谷,满山长满冬青树,灰绿的树干像是由山的的石头砌成。黑黑的叶子闪闪发光,浆果在晨曦中发出红光。 
  向南眺望,弗罗多看见了群山的暗影,像是横在他们面前的路上。 
  在远道高高山脊的左边挺立着三座高峰,最高又最边沿的顶峰如一只尖端蘸上了雪花的牙齿般耸立,那巨大光秃的北部峭壁大部分还在阴影中,但阳光所到之处斜照时,峭壁便闪闪发光。 
  甘达尔夫站在弗罗多身旁搭手望去。“我们干得不错,”他道:“我们已到达人们称为霍林地区的边界,以前这里叫埃里吉奥思,那时小精灵在此度过许多幸福时光。乌鸦已发行五百四十里格的路了,当然我们已走过的路更远些。地势和天气将会越来越暖,但也会更危险。” 
  “不管危险与否,我们欢迎着太阳重新升起,”弗罗多说道。一边打开头巾,让晨光照在脸上。 
  “可是山已横在我们面前,”皮平说:“我们一定要在夜晚向东转。” 
  “不,”甘达尔夫说。“在光亮处你会看得更远些。过了这些山峰山脉弯向西南。埃尔伦家有许多地图,不过我想你从来没想过去看它们吧?” 
  “有时也看过,”皮平答道:“可是我记不住,弗罗多的脑子记得下这类玩艺儿。” 
  “我不用地图,”吉姆利说道,他与莱戈拉斯走上,两眼凝视前方,深深的眼窝里透出奇怪的光芒。“这是我们的祖先的土地,在此他们劳苦到老,我们还将山竹的图像刻在金属和石制品上,留在许多山歌和传说中,他们在我们的梦中依稀可见:巴拉兹,兹拉克和沙绪尔。” 
  “除了在睡梦里,我一生中以前只见过这群山一次,但他们和他们的名字却铭刻在我的脑海中,因为在山下便是卡扎德东姆,德瓦罗戴夫,也就是现在称做黑渊的地方,小精灵称之为摩里亚。这处矗立着的是巴拉津巴,即红号角,残忍的卡拉德赫拉斯山,而在它们之后是希尔弗廷山和云顶山:白色的塞勒勃迪尔和灰色的凡奴德赫尔山,也就是我们叫的兹拉克兹格尔山和邦杜沙绪尔山。” 
  “在那里云雾山开始分岭,在其两山脊中坐落着难忘的深影谷朦胧谷,阿赞奴尔比扎谷,也就是小精灵称之为南杜希莱谷,朦胧谷便是我们要去的地方,”甘达尔夫说: “如果我们爬过卡拉特赫拉斯尽头的红号角关,我们将会走下朦胧山阶到达侏儒深谷。那里便是镜池,也就是在那里,冰泉希尔弗罗德河在流淌。” 
  “克莱德扎罗姆的水是黑色的,”吉姆利道:“吉贝尔纳拉的泉水则是冰冷的。一想到我很快便可见到它们,我的心便开始颤抖起来。” 
  “好侏儒,希望见到它们后你能快乐!”甘达尔夫道:“但无论做些什么,至少我们绝不能留在那峡谷里。我们必须沿着希尔弗罗德银脉进入神秘树林,再度过大河,然后呢——” 
  他停顿下来。 
  “是的,然后去哪儿?”梅里问道。 
  “去到我们旅途的终点——最后地点,”甘达尔夫说:“我们看不到太远的事。我们应该感到高兴,第一关已顺利地度过了。我想我们将在此休整一下,不只是白天,包括今晚。冬青树散发出很清新的空气。 
  如果小精灵真的曾经在此居住过的话,那么在他们离去之前一定是经历了一场灾难。 “ 
  “确实如此!”莱戈拉斯道:“但居住于此的小精灵族对于我们银色种族来说非常陌生,这里的树和草地记不得他们。只有石头在哀悼他们的离去:他们将我们深埋,将我们雕刻得如此的美,建造得如此高,可是他们却已离去。他们离去了。很久以前他们已觅到了乐园。” 
  那天早晨他们在一个长满冬青灌木丛的很深的洼地里点起了火堆,他们这顿“早晨的晚餐”是出发以来最快乐的一次。随后他们也没有马上就寝,因为有一整晚的足够时间来题,而且直到次日黄昏他们才重新出发。只有阿拉贡沉默着,焦躁不安。过了一会儿他离开了一行人漫步到山脊。他站在树影里,侧着头像是在聆听些什么,眼光由南转到西。然后他回到小山谷边看到下面众人边说边笑。 
  “怎么回事,健步侠?”梅里叫道:“你在找什么呢?你在想念东风了吗?” 
  “当然不想,”他答道:“但我是在想一些事。我在霍林的郊野待过好几个季节了。现在没人居住于此了,但一直有许多动物栖居在这里,尤其是鸟类。可是现在除了你们之外却万籁俱寂。我感觉得到。周围几里没一点动静,而你们的声音令大地都在回响。我不明白是怎么一回事。” 
  甘达尔夫抬起头,突然产生了兴趣。“你猜是什么原因呢?”他问道:“除了在这里是很少见到或听到陌生人的地方见到了四名霍比特人(更不用说我们这些其余的人)之外,还能有什么别的原因呢?” 
  “我希望不过如此,”阿拉贡说道:“但我有一种戒备心和恐惧感,我以前从没有过的。” 
  “那么我们一定要多加小心,”甘达尔夫道:“如果你带一位巡林人同行的话,那就一定要认真听取他的建议,尤其像阿拉贡这样的巡林人,大家不要大声说话,静静地休息,并放好哨。” 
  那一天轮到萨姆站第一班岗,但是阿拉贡坚持与他一起站。其他人都睡着了。慢慢地四周越来越静,萨姆都感受到了。睡着的人的呼吸声听起来清清楚楚的。马驹摆尾或偶而移动一下跨子的声音也变成了很大的噪音。萨姆一动,甚至听得到自己的关节在响。死一般的寂静环绕着他,太阳从东方升起,头上的天空却是一片湛蓝。远处的南方出现了一大块黑点,渐大,向北移动,像是风中的飞烟。 
  “那是什么,健步侠?看来不是一块云呢!”萨姆向阿拉贡低语道。 
  他凝视着天空,没有回答,但不久萨姆自己却看得到飞来物是什么了。 
  鸟群,速度飞快,在大地上空盘旋转圈,横飞着似乎是在找寻什么,逐渐地它们越飞越近。 
  “躺下别动!”阿拉贡嘘声道,一边把萨姆拉到冬青灌木丛树荫下,只一会儿功夫,成队的鸟群突然铺天盖地低飞而至,直冲下了山脊。 
  萨姆觉得是一种大乌鸦。当它们从头顶飞过时,密密麻麻的,影子罩满了大地,并发出嘶哑的叫声。 
  直到他们渐渐朝着西边和北边缩小消失在远方,天空又明朗起来后阿拉贡才敢站起身来。然后他跳起来走去叫醒了甘达尔夫。 
  “成群结队的黑乌鸦在大山与灰色洪流之间的上空飞过,”他说道:“它们飞过了霍林。它们是来自方贡和敦兰的克莱班,不是本地的乌鸦。 
  我没弄明白它们为什么要飞到这儿?也许是它们的出发地南方出了什么麻烦,不过我认为它们是飞来监视这里的。我还瞥见了飞在高空的许多鹰。我想今晚我们得离开这儿了。霍林不再是一片净土了:它正被人监视了。“ 
  “如果是这样的话,红号角关也难逃人耳目,”甘达尔夫说道:“我真的想象不出来我们怎样才能神不知鬼不觉地穿过那里。不过到了不得已时再说了。至于天一黑我们就动身,我同意你的意见。” 
  “幸亏我们点起的火堆冒出的烟不大,在克瑞班来之前,已烧得差不多。”阿拉贡说:“火必须彻底烧掉,不要再点火了。” 
  “哼,真像瘟疫一样令人生厌!”皮平道。午后一醒来他就听到了这一消息:熄火,夜间重新出发。“这一切皆因一群乌鸦!我还在盼望着能吃上一顿真正美味的晚餐呢— —有热呼呼的东西吃。” 
  “你还可以接着企盼嘛,”甘达尔大道:“前方或许有许多你想象不到的盛宴在等着你呢。我倒想好好地抽上一袋烟,能暖暖脚。不管怎样,有一点可以确定:越往南,天气会越暖。” 
  “希望也别太热,”萨姆对弗罗多低语道:“不过我想应该快看到魔火山了,即这条路的尽头。一开始还以为这里是红号角关,也不知道是不是这个地方,还说我们已快到了呢。”没想到吉姆利又说出了一个地名来。又一个令人发笑的侏儒语!对于萨姆来说,地图一无所用,在这人生地不熟的地方,他觉得走起来无边无际,完全超出了他的思维能力。 
  一整天全队人马按兵不动。乌鸦飞来飞去直至太阳越来越红它们才向西遁去。黄昏时分小分队整队出发,朝着东南方向直奔卡拉德赫拉斯

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 6 4

你可能喜欢的