123 雷·布雷德伯里中短篇科幻小说集-第19章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
伯尔格林神父感到他手腕上的脉搏砰砰地跳动。他看到这个小小的边远城市有着原始的、刚刚形成的罪孽,他看到这些古山上有着最老的然而也许甚至是一种更新的罪过。
“市长,你的爱尔兰黑工人还能在狱火中再熬一天吗?”
“为了你们我愿意把他们翻翻身再涂一层油脂,神父。”
伯尔格林神父对着群山点了点头,“那末,那儿就是我们要去的地方。”
人群中出现了一片嘁喳声。
“到城市去太容易了,”伯尔格林神父解释说,“我倒是认为,假如上帝走到这儿,人们说,‘这是一条路平了的道路。’上帝一定会说,‘给我看看野草在那里,我要辟一条新路’。”
“然而——”
“斯通神父,想想看,如果我们遇见罪孽而放手不管,那对我们该是多么沉重。”
“可那是火球呀!”
“我想我们人刚刚出现时,在其他动物看来也是可笑的。然而人有灵魂,尽管看着丑陋。所以,直到我们有另外的证据之前,让我们假设火球也有灵魂。”
“好吧。”市长表示同意,“但你会回到城里来的。”
“我们看吧。先吃早点,然后你和我,斯通神父,单独到山里去。我并不想让机器或人群惊吓那些火一般的火星人。我们吃早点好吗?”
神父们默默地吃着。
黄昏时刻,伯尔格林神父和斯通神父来到了深山。他们停下来,坐在一块岩石上,一边休息一边等候。火星人还没有出现,他们俩没有什么表情,感到有些失望。 “我不知道——”伯尔格林神父擦了擦脸,“你觉得如果我们说‘喂!’那些火星人会答话吗?”
“伯尔格林神父,难道你是在开玩笑?”
“除非上帝在这里。哦,请不要看上去这样害怕、上帝并不是非常严肃的。事实上,除了爱之外,要了解上帝还做什么是有些困难。爱离不开幽默,不是吗?因为如果你不能忍受某人,你就不能爱他,对不对?而且,如果你不能对某人发笑,你就不能经常地对他容忍。难道这不是事实?当然,我们是些可笑的小动物,沉迷于精碗里的甜食,所以上帝必然会更爱我们,因为我们迎合了他的幽默。”
“我从来没有想到上帝是幽默的,”斯通神父说。
“鸭嘴兽、骆驼、驼鸟和人的造物主?哦,得啦!”伯尔格林神父大笑起来。
然而就在此刻,从暮色苍苍的山里,火星人出现了,宛如一串为给他们引路而点的蓝灯。
斯通神父第一个看到他们。
“瞧!”
伯尔格林神父转过身来,止住了笑声。
这些蓝火球在闪星中徘徊,隐隐约约,飘忽不定。
“怪物!”斯通神父惊跳起来。
伯尔格林神父一把抓住他。“等等!”
“我们本该到城里去!”
“别说话,你听,瞧!”伯尔格林神父恳求说。
“我害怕!”
“不要怕,这是上帝造的!”
“魔鬼造的!”
“不,不是的,别说话!”伯尔格林神父使他平静下来,接着,他们蹲下身子,火球越来越近,柔和的蓝光照着他们向上抬起的面孔。
又是一个独立纪念日的夜晚,伯尔格林神父想着,浑身颤抖。他感到像个孩子,又回到7月4日夜晚,天空崩裂,一簇簇火星儿四向散射,发出噼噼啪啪的声音,窗子震得叮叮作响,像是成千个浅塘中的薄冰正在断裂消融。姑母、叔父和表兄弟们大声喊叫“哦!”好像是求助于天上的医生。夏夜的天空五彩缤纷。宽厚的祖父把火气球点燃,紧紧握在他非常温柔的手里。哦,回想起那些可爱的火气球,光芒柔和,翩翩飞舞,如薄绢,如羽翅,如黄蜂蜕皮后新展的彩翼,蓝的、红的、白的、爱国的——火气球!
祖父点燃的小蜡烛在温暖的空气里形成火球,在他的手里散发出光芒,他模模糊糊地看到死去很久的、已经发了霉的亲戚们的脸庞;那是光明的幻象,舍不得让它离去;因为它一旦离去就意味着生活又失去了一年,又失去了一个7月4日,又失去一种美丽的东西。从家里的门廊下,人们静静地望着火气球,红的、白的、蓝的,在温暖夏夜的星空中飘呀,飘呀,飘过伊利诺斯地区,飘过静静的河流,飘过沉睡的公寓大楼,最后消失在远方,永不复返……
伯尔格林神父感到泪水模糊了他的眼睛。在他的上方,火星人犹豫徘徊,好像不是一个,而是上千个火气球在窃窃私语。他随时都可以发现早已死去的神圣的祖父站在身边,凝视着上方的美景。
可这是斯通神父。
“咱们走吧,神父!”
“我要给他们说话,”伯尔格林神父急速向前,但不知道要说些什么。因为他过去对火气球没说什么,只不过心里想:你真美,你真美。现在这样做是不够的。他只好举起笨重的手臂,像从前常常愿意向吸引人的火气球呼喊那样,仰天喊道,“喂!”
然而火球只是燃烧,像一块黑镜子中的影像。它们似乎永远是固定不变的、气态的、不可思议的。
“我们是随上帝来的。”伯尔格林神父对着天空说。
“傻瓜,傻瓜,傻瓜。”斯通神父用手捂着嘴说。“看在上帝的份上,伯尔格林神父,住口吧!”
可是磷火球现在飘到了山上。刹那间不见了。
伯尔格林神父又喊了起来,最后一次喊声在山上回荡。他转过身,看到一块山石滚滚而下,掀起一团团灰尘;山石稍微停了一下,接着迸发出霹雳般的轰鸣,顺着山坡向他们压来。
“看你于了些什么!”斯通神父喊道。
伯尔格林神父差不多惊呆了,感到非常可怕。他转过身,意识到他们跑不了几呎就会被山石碾碎。他只能有时间咕哝一声:“哦,上帝!灾难来了!”
“神父!”
他们像麦壳脱离小麦一样分开了。圆球闪耀着蓝光,寒星转移,一阵呼啸,他们站在200叹以外的一块岩石顶上,眼望着他们差点被几吨石头碾成齑粉的地方。
蓝火消失了。
两个神父紧紧地靠在一起。
“发生了什么事?”
“蓝火把我们带到这儿来的!”
“我们跑来着,不是吗?”
“蓝火球救了我们。”
“不可能!”
“确实他们救了我们。”
天空一片寂静。好像一个大钟的鸣声刚刚停止,回声依然缭绕在他们的心头。
“我们离开这儿吧,否则你要毁了我们的。”
“多年来我一直是不怕死的,斯通神父。”
“我们什么也没证实。这些蓝光一听到喊声就跑了。没有用。”
“不。”伯尔格林神父满怀难以消除的疑惑。
不管怎样,他们救了我们。这说明他们是有灵魂的。”
“这只能说明可能是他们救了我们。一切都乱了。也许是我们自己跑掉的。”
“他们不是动物,斯通神父。动物不会救命,特别是陌生人。这里有仁慈和怜悯。也许明天我们会得到更多的证实。”
“证实什么?如何证实?”斯通神父现在非常疲劳了;古板的面孔上显出他在精神上和肉体上都受到伤害。“乘直升飞机跟踪他们,找到他们的出处?他们不是人。他们不像我们,没有眼睛、耳朵,也没有躯体。”
“但对于他们我总觉得有些事,”伯尔格林答道。“我知道一个伟大的发现就在手边。他们救了我们。他们也这样认为,让我们活着还是死去,他们可以选择。这证明他们是自愿的!”
斯通神父点燃一堆篝火,他望着手中的柴枝,灰烟呛得他透不过气来。“我自己愿为幼小的雌鹅开一个女修道院,为圣猪开一个寺院,而且我要在一台显微镜里设置一个微型的拱点,以便革履虫可以参加礼拜仪式,用它们的鞭节祷言。
“哦,斯通神父。”
“对不起,”斯通神父隔着火眨了眨映红的眼睛。“这就像鳄鱼在吃掉你之前为它祈神赐福一样。你在让整个传教远征队冒险。我们属于第一个城市,任务是不让男人喝酒,不让他们乱搞女人!”
“难道你在这非人的东西里辨认不出人性?”
“我倒宁愿在人性中能辨认出非人的东西。”
“但是,假如我证实了这些东西会犯罪,知道罪孽,知道过道德生活,有自由的意志和才智,那又怎么样呢,斯通神父?”
“那就有巨大的说服力了。”
夜晚很快就冷起来了。他们一边吃着饼干和浆果,一边注视着火堆,像是要从中发现他们最狂热的思想。不久,他们在和谐的星光下缩成一团,准备睡觉。斯通神父想了好久,想找点事打扰伯尔格林神父。
就在最后一次要翻身之前,他望着柔和粉红的木炭盆说,“火星上不是亚当和夏娃,没有原罪。也许火星人在上帝的恩赐下生活。那我们就能回到城里,从事拯救地球人的工作。”
伯尔格林神父想起要为斯通神父祈祷一下,因为他有些疯狂,而且想进行恶意的报复。愿上帝保佑他。
“是啊,斯通神父,但是火星人杀害了我们一些移民,这是有罪的。这里一定也有原罪,一定有火星上的亚当和夏娃。我们要找到他们。人毕竟是人,不幸的是不管他们是什么形状,总是很容易犯罪。”
但斯通神父假装睡着了。
伯尔格林神父并没有闭上眼睛。
当然,他们不能把这些火星人怎么中文样,能吗 们能违背良心回到新的殖民地城镇去吗?这些城镇到处都是罪恶,秋波闪闪的女人,玉体裸露,孤独的劳动者跟她们一起在床上寻欢作乐。难道那不是神父们应去的地方吗?这种到山里艰苦跋涉难道不是一种个人的狂想?他真地在想上帝的教堂还是满足好奇心呢?这些圣·安东尼火光似的蓝色球体——怎么竟在他心上燃烧!要发现假面具后边的人,要在非人的东西里发现人性,简直是一个挑战。假如他能说,甚至秘密地对自己说,他已从根本上改变了火球的信仰,难道他不骄傲吗!多么罪过的骄傲!简直可以罚以苦行!但人们出于爱做了很多骄傲的事情,而且又非常热爱上帝,感到非常幸福,以致想使其他所有的人也都幸福。
在入睡前,他最后看到蓝火球又回来了,像闪光的天使在飞舞,默默地唱着促他安歇。
清晨,伯尔格林神父醒来,蓝色火球的梦景依然挂在天上。
斯通神父像一根木头直挺挺地躺在那里,静静地睡着。伯尔格林神父注视着火星人,他们一边飘游,一边看着他。他们是人——他知道。但他必须证实这一点,否则就要去见面目严肃的主教,主教就会慈善地让他停职。
但是,假如他们藏在很高的天穹里怎么去证明他们的人性呢?如何能使他们靠近些来为许多问题提供答案呢?
“他们从山崩中拯救了我们。”
伯尔格林神父站起来,离开一块块岩石,向最近的一座山攀登。他爬到一个地方,一块悬崖垂直地矗立在200呎的地面上,于是他停了下来。他冒着严寒,拼命地攀登,累得透不过气来。他站起身歇口气。
“如果我们从这儿摔下去,一定就没命了。”
他掷下一块卵石。过了一会,卵石才咔嗒一声落在下边的石头上。
“上帝决不会饶恕我的。”
他又扔下一块卵石。
“这并不是自杀,是吗?假如我是出于对上帝的热爱……”
他抬起头来,把目光转向蓝色的球体。“但首先要再试一次。”他对着这些蓝色球体大声喊道:“喂,喂!”
回声飘荡,前后交织,然而这些蓝火球既没闪亮也没移动。
他向他们说了5分钟。当他停下来的时候,他向下看了看,发现斯通神父还在下面的小帐篷里愤愤地睡着。
“我非把一切都搞清楚不可。”伯尔格林神父走向悬崖的边缘。“我上了年纪,死就死了。上帝一定会懂得我是为了他才这样于的吧?”
他深深地吸了口气。他的一生浮现在他的眼前。他想,过一会我就要死吗?恐怕我太喜欢活着了,但我更喜欢其他的事情。 这样想着,他走下了悬崖。 他跌下去了。
“笨蛋!”他喊道。他在空中翻滚着。“你错了!”
岩石向他涌来,他看到自己撞在这些岩石上,上了西天。
“为什么我干这种事?”但他知道为什么这样干、片刻过后,一片寂静,他摔下去了。风在他周围呼啸,岩石猛飞过去迎接他。
然后,群星移动,蓝光隐约出现。他感到自己被蓝光所包围而悬浮起来。又过了片刻,他轻轻地落在岩石上。他在这儿坐了好一会儿,他没有死。他摸摸自己,抬眼望着这些迅速通去的蓝光。
“你们救了我!”他小声说。“你们不愿意让我死去,你们知道死是错误的。”
他跑向还在熟睡的斯通神父。“神父,神父,醒醒!他摇晃着他,使他醒来。“神父,他们救了我!”
“谁救了你?”斯通神父眨眨眼睛坐了起来。
伯尔格林神父把他的经历讲述了一遍。
“一个梦,一个恶梦;回去睡觉吧。”斯通神父烦躁地说。“又是你和你那马戏气球。”
“但我是醒着的!”
“好啦,好啦,神父,你镇静一下。好啦。”
“你不相信?你有枪吗?说真的,喂,把你的枪给我。”
“你要干什么?”斯通神父把小手枪交给了他,那是他们为防止蛇或其他类似的预想不到的动物而带来的。 伯尔格林神父抓住手抢。“我向你证实一下!”
他用手枪对准自己的手开了一枪。
“住手!”
一道闪光过后,他们眼看着子弹在离手掌一时的空气中停止了。子弹悬挂了片刻,周围就出现了蓝色的磷光,接着,噗哧一声落入尘埃。
伯尔格林神父对着他的手、腿和身子连开了三枪。这三颗子弹开始逗留一下,发出亮光,然后像死了的昆虫,落在他们的脚旁。
“你明白了吗?”伯尔格林神父说着放下手臂,使手枪顺着子弹的方向落下。“他们知道。他们能理解。他们不是动物。他们在道德的环境里去思考、去判断、去生活。什么样的动物能这样保护我呢?什么动物都不能这样做。只有另一种人才行,神父。 现在你相信了吗?”
斯通神父凝视着天空和蓝光,接着,默默地跪下一条腿,捡起还发热的子弹,用手心托着,然后紧紧地攥上。
太阳正在从他们的背后升起。
“我想我们最好下山去找其他神父,告诉他们这些情况,把他们带到这儿来,”伯尔格林神父说。
太阳爬上了中天,他们踏上了返回火箭的道路。
伯尔格林神父在黑板的中间划了一个圆圈。
“这是救世主,上帝的儿子。”
他假装听不见其他神父急剧的吸气声。
“这是救世主,上帝的光荣,”他继续说。
“这看起来像是个几何问题,”斯通神父评论着。
“这是个很好的比喻,因为我们这里说的是象征问题。你必须承认,不论用圆圈表示还是用方块表示,救世主永远是救世主。几百年来,十字架一直象征着他的慈爱和悲痛。所以,这个圆圈就是火星人的救世主的象征,这就是我们要把救世主带到火星上来的方式。
神父们一阵骚动,面面相觑。
“马赛厄斯兄弟,你去用玻璃做一个这样的圆圈来,它象征一个充满火光的球体。将来好放在圣坛上。”
“这只不过是个不值钱的小魔术,”斯通神父咕哝着说。
伯尔格林神父继续耐心地说:“恰恰相反。