三八小说网 > 恐怖电子书 > 巴黎老区的狂乱 >

第8章

巴黎老区的狂乱-第8章

小说: 巴黎老区的狂乱 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “我会做好一切能对你有帮助的事的,”卡迈克尔应允道,明朗地微笑着,“在我皮包内有我全部档案副本,我当然能肯定觉得对你是不需要作大量说服工作的。”
    “还有什么推测吗?”吉迫恩问。
    “我觉得那还有点儿太早,”卡迈克尔犹豫不决他说。“假使在这一系列贫民区大火之间有什么联系的话,那么——你就可能面对一个狂热者,他认为抢在当局之前行动是他的责任。我们对待过好几个这样的人,通常他们都是很快就落网的。我经常在纳闷,能被这种动机驱使的人能成为多么聪明的人哪。那就是为什么我觉得非跟你谈谈的原因。我们对我们的福利状况和消除贫困区方案感到非常尴尬,”消防队长继续道:“但你大概也和我一样知道,很多地区的情况可以使人无比震惊。有一天我从曾研究过的统计数字分析,我的部门认为劳动区中部、东部和东南部的火灾险情比其它住宅区的要高一倍,完全由于老房老地产没有令人满意的防火设施以及人口严重过剩。在那里,在有些火情中水只放在一所房屋的一层楼上。我们并没如我们喜欢想象的那样文明和先进。”
    吉迪恩沉思他说:”这些被烧的地方是不是属于同一些人所有。”
    “我说不出什么起初情况,”卡迈克尔说,眼睛中流露出兴趣,“你认为这可能是对某一个用如此骇人的住房条件赚钱的房主的攻击吗?”
    “我还不知道我想的是啥,”吉迪恩回答:“是你使我有那个想法的。”
    吉迪恩这么说着,和卡迈克尔告别。
    下午3点,当他派人传见主任巡官马杰特森时,他还在苦思冥想。马杰特森是个中年男子,他满可以对警方升级制度心怀不平,因为他几乎没有书本学历,因而他就通不过任何考试。他的词拼得糟透了,任何看过他手写报告的人都必然会相信它们大概是小学生写的。但读了它们却会得出不同的印象:它们是简洁的模范,而且所有难词和技术词汇都拼得完全准确。“我有时总还能用本词典吧,”马杰特森常说。他的拼同能力和缺乏学识妨碍了他进一步升迁,只是由于吉迪恩和其他了解他索质的人努力说服,才把他推举到了主任巡官的官职。他是个中等身材的胖子,脸上有很深的皱纹,有些皱纹深得连电剃刀也用不成。他的谈黄色头发剪得很不好,部分也许是因为它们朝不同方向生长。他为此常高兴地自嘲说他有三顶皇冠。
    “毫无疑问我是幸运的,”他常说,因此他就被叫成了“幸运儿”马杰特森。
    他在吉迪恩的办公室门上拍了几下。当吉迪恩叫“请进”后,他谨慎地走了进来,小心地关好门,带着不知道为什么事请他的表情。
    “啊,幸运儿,坐坐。”吉迪恩邀请道,到那时为止他那一直由于心中无数而皱纹密布的脸,变得像是小学生那样光茫四射的脸。马杰特森的脸上没有一样东西是平正的,他嘴的一端高于另一端,一个鼻孔略大于另一个,他的眼睛属于浓淡不同的绿棕色色彩。
    “那是个调剂,”他说,拉过一张椅子,“吉迪恩先生,我想你大概是脑后也长着眼睛吧。。”
    “你现在出了什么差错?”
    “我今晨过去看了看兰贝思案件情况,我去的目的是要确定那仓库是不是纵火,这下你可以十拿九稳了,那是保险金诈骗案,那货栈公司正好有赤字,我已写进报告。”
    “很好,是什么使你到兰贝思去的呢?”
    “是该死的好笑事,”马杰特森说,“我正要跟乔。贝尔说这来着,五个月来第五次贫民区失火。”
    “如果你今早对我说了这事,我就可把这问题给消防队的卡迈克尔顶了,而不是非得让他告诉我,”吉迪恩乏味他说。
    “他也接触到那一点?我得说卡迈克尔真不含糊,好吧,派我去拿些淡色酒来吧,”马杰特森惊叫道,“他知道多少?也知道报警电话吗?”
    “是的。”
    “当我昨夜过去看了使用过的电话亭之后,那也是首先使我感到迷惑不解的事——那是件好事情,他们用了电话亭之后,你可以追查。”;马杰特森说,“电话员知道全部电话号码。这一间电话亭位于苏珊克斯街和邝普路的拐角处,离希尔顿台地一英里半。在周围一里半径范围内共有17个公用电话亭,因此那一个并不是因为距离最近才用的。我向分局人员借了自行车从四条不同的路骑向希尔顿台地,那四条路线是唯一能走的四条路。”这个矮墩墩的人继续说,“要是没火光显映在天空,你无法看到那大火,除非你确实来到现场,我的想法是那放火的家伙骑自行车离开,在他感到肯定不会被逮住时就打报警电话。因此他并不是个单纯为欣赏观火而放火的人。”
    “关于为什么他要报警有什么想法吗?”吉迪恩说。
    “没有,先生。”马杰特森答道,“我不想找太大的麻烦、可能仅仅是他喜欢放火。当你查个水落石出时,答案一般都是那样。”
    “我懂得你的意思了,你检查过那些被烧毁地方的房主吗?”
    “没有。”马杰特森回答道,圆睁双眼,嘴属形成“O”形。“哎呀,什么东西使我忽略了那一点了?事实上我并没有怎么多想它,只是有些奇怪,兰贝思大火真使我大受挫折。”
    “没关系,幸运儿。”吉迪恩说,他把卡迈克尔给他的档案副本递了过去,“给你在消防队总部的联络人打个电话,卡迈克尔已经给他介绍过简短情况,你要尽可能挖得深一点。你要寻找纵火动机、有关财产的所有人等的证据,以及其他共同因素——如有没有人在这些不同的地方有亲戚等?检查一切可能性,别睡大觉。”
    “我不会睡大觉的,”马杰特森真心诚意地许诺,“兰贝思案件怎么办?”
    “那也是你的,和区分局一起搞。”
    “谢谢,”马杰特森说,在这一简单的感谢语中放进了这样的感情,它告诉吉迪恩他是多希望被放到负责岗位上啊。
    “假使你在任何时候想见我的话,可以告诉乔。贝尔。”吉迪恩补充道,“要给这事优先待遇。”
    “死了8个人后,我会全力扑上去的,不分昼夜,”马杰特森允诺道。“奇怪,当有孩子卷进去时,你竟会变得这样,对吗?关于那头远在文林顿的猪有些什么走运消息吗?”
    “不走运。”
    “不要对我说什么废除死刑,”马杰特森说,“再一次谢谢,吉迪恩先生。”他站起来,差一点踢翻了他的椅子,慌手慌脚地走了出去。
    幸运儿走后,吉迪恩坐回到他的转椅中,向后靠着让他的头碰在墙上。那天他第一次把手伸进口袋,开始修光他大烟斗的圆锅。那烟斗虽很少抽,可差不多总是放在那只口袋中。他没有想天空开始多云,办公室比以前冷。他也没再想贝尔,也没认真集中思考手内任何一个案件的侦察情况。他心里不宁静,他非常清楚为什么。
    侦察一桩罪行已遂的明明白白的案子是一回事,侦破那些尚未捕获而罪行仍一桩接着一桩的犯罪又是另一码事。譬如,如果这些大火之间有联系,如果是同一个人放了这些火,那么下一次在那里放呢?每一个放火者都有点精神错乱,除非他只是为获得保险赔偿金。幸运儿马杰特森已发现了这一点;纵火犯还没显示他们对大火那么迷恋的想法是什么。动机到底是什么,任何能放这5把火的人精神上都是不稳定的——因此说不准下一次他可能干啥。此外,寻找一个疯子比寻找一个为私利作案的罪犯要难上十倍。这个纵火犯——仍假定这一些都是一个人干的——可能是在某一可敬的家庭中过一种正常的家庭生活。也可能在和他一起生活和工作的人们表现得神志非常健全。
    人们怎么才能找到这么个夜间带着火到处潜行的疯子,在伦敦8OO万人口中找到这唯一的一个人?
    有谁能保证他不再放甚至能造成更可怕后果的另一次火?五 烧更多的房屋
    可能是因为大脑里记挂着火警铃声,那天早晨吉迪恩很早醒来。
    吉迪恩决心今晨要准时上班,所以8点3刻就出发,离家时没说什么有关马修的话。他们在一起吃早饭,吉迪恩感到吃得饱饱的,小车也没什么麻烦,马修看见他驶出车棚。他并没多想这男孩,而是逐个想着那些今晨要汇报指示的案件,并思考夜间又发生了些什么。上天保佑别再发生人灾。
    乔。贝尔已在办公室一会儿了,早晨的报告也已呈在桌上。吉迪恩浏览了一下,因贝尔没有用坏消息代替早晨的问候而稍感宽慰。
    吉迪恩决定出去转转。
    吉迪恩从兰贝思开车经过泰晤士河上的伦敦桥,驶向贝思纳尔草坪,他是第一次到第四次大火现场。这里实际上都没有什么痕迹,因为这街上的其他陋房也正在被拆毁。一些烧了的椽子,以及在第一次火灾现场对面地段上一辆烧毁的小车残骸是一些唯一的迹象。他从那里走到坎宁镇,那里烧坏的经济公寓还保存着,它们在这满是一排排四层经济公寓的地区形成了一个不雅观的缺口。这些公寓都没有太平门等设施,而且每一幢都违反法规地住了太多的人。以后他又驱车到白色小教堂,停下来看被烧毁的陋房旁边一幢正在建筑着的大楼。卡迈克尔有一件事说得很对:这些区都非常相象。虽然实际上每一家屋顶上都有电视无线,虽然附近商店里陈列着明亮的新家具,虽然有时装沙龙以及商品充斥的食物店,人们仍有一种过于拥挤、肮脏、以及陋巷住的羞耻感,周围有许多高楼,相对来说几乎没有那种;日观念以为的贫困。一个每周收入30或40英磅的家庭可能住在两间房间里,每间房睡三四人,小孩到十几岁后很长时间里还男女混杂在一起。这里罪行在孳生,性知识来得很早,这里的生活和赫林汉地方的大不相同,但妇女看起来很健康、爱打扮、穿得好。
    第二天是星期六,当吉迪恩来到办公室时,乔。贝尔已到了。在他前面有一叠报告,在吉迪恩办公桌上有更高的一叠。他们互道“早安,乔;早安,吉迪恩,”吉迪恩脱下外衣,套在一只椅背上,然后机械地拉松领带。当他坐到桌子跟前时,他盯着那堆报告说:
    “发生了些什么事?一下子监狱全部打开,让他们忙得不可开交了?”
    “乔治,这是四月份最后一个星期六。”
    “噢,天啊,是的是的。”吉迪恩说他由于在从赫林汉来此的路上没为此作好思想准备而懊恼,平时他总是作些思想准备的,但今天早晨马修和海伦太使他全神贯注了。
    每个月的最后一个星期六都己发展成大扫除日,警厅档案中所有悬案都又重新审查一遍。每一提交案件都要发向地方法院处理,也要将全部案件准备完毕送交刑事法庭。吉迪恩经常带一袋档案回家,周未观看,所以他能决定采用什么策略,而且在周一就开始使用,现在简直没有足够的时间供他完成一周内必须完成的一切。
    “有什么新东西吗?”他问道。
    “马杰特森来过电话,他还没有追踪到那第二个骑车人。火灾都发生在属于不同所有主的地方——一处是属于基督教会会监的,两处是属于伦敦郡政委员会的,还有两处属于私人所有。他语音中有点儿垂头丧气的味道。”
    “幸运儿不会丧气的,不会气妥很久的。”
    这一天,平平安安地过去了。
    而在这让警官丧气的一天,布朗先生是在床上用的早餐。坦尼森夫人经常在9点多一点把星期天的早餐和两份《星期日环球报》和《星期日邮报》给他送到楼上。她看见他坐起来在看《圣经》,这她是完全赞成的。他抛下〈圣经〉在床上起来时,对她愉快地微笑。她觉得他好多了,上周早些时候他眼圈红润,看起来象是讨厌什么——她想起来他是怎样受烧死密勒一家的火灾报告的影响。但他现在显然已把那事抛于脑后了。
    当他看见她关上房门,他就拿起《星期日环球报》很快翻阅着。有一大篇关于希尔顿台地火灾的醒目排印,显然是警方鼓励这么搞的。有包括贾维斯在内的牺牲者的全部照片,而头条标题象是在刺耳尖叫着。
    为什么纵火犯要谋害这些人?”
    后来他看到一条脚注:请看社论。他急忙翻过一面,看到社论标题是:
    火灾陷阱(译注:指无太平门等设施的建筑物)
    当他读到抨击伦敦某些地区住房条件时他的眼睛放光了。抨击措词是“文明社会中的不体面居住条件”和“这一定会鞭挞所有有自己安全住房的人的良心。”
    “这起作用了,”布朗先生想着,“这终于起作用了,而且——这是因为他们死。”
    他把那报纸扔向一边,抓起《星期日邮报》。它的头条通栏标题是:
    神秘爆发的东区几次大火,
    该由同一纵火者负责吗?
    他湿润了一下嘴唇,把这报纸放到一边,然后开始吃已在盘中凉了的火腿和鸡蛋,当他吃完后他声而清楚他说:
    “如果有人谋害那些人的话,那是房东。我不过是工具。房东谋死了他们,而现在——”他的眼睛好象放射出一种射线——“而现在有人警觉起来,开始注意。如果人们死了,就应该做些事。他们终于听我说话了。”他自己没有对自己承认的一点是:自他妻子、女儿死掉以来的一些可怕的痛苦减轻了。自从密勒的惨剧发生后,一种可怕的压力似乎从他心中升起。对陋房主的憎恨是这么久地分了他的心。他计划烧毁更多房屋,他觉得这对改善住房有更大帮助。他就是这样欺骗自己,他对自己说烧掉更多地方、烧死更多人会迫使当局铲除这些火灾陷阱。这是他能改进上面从事的工作的唯一途径。
    他知道一件事:他得继续干、干、干:除非他干,否则他就不会平静。他给自己倒了杯温茶,然后又拿起《环球报》。头版报道引起了他的注意:
    警长被控殴打犯人
    布朗开始读报道。六 火红星期三
    星期三下午,幸运儿马杰特森急剧地敲响办公室的门,当他走进来时,吉迪恩觉得他看起来略带兴奋心情。
    “您搞到了些什么,幸运儿?”他询问道。
    “不知道那有多大意义,”马杰特森说,“那是件我们以前就应该识破的事,我知道确实是那样的。”
    “什么事?”
    “这5起火灾中每一起都是发生在星期三夜间,”马杰特森从口袋里取出一张纸条宣布道:“第一次贝斯纳尔草坪纵火案发生在12月7日星期三,第二次——”
    “我认为你的话是这样的意思,”吉迪恩打断他话头说,“今天正好是星期三,”他感到非常激动、不平静,正要指示马杰特森警戒所有贫民区时,突然制止自己;最好还是让幸运儿根据他打算提出要求吧。“你是怎么理解这件事的?”他询问道。
    “可能这只是一个巧合,”马杰特森谨慎他说:“而且火灾之间也无一定问隔时间。但今晚对所有贫民区加强监视也许正是时候。我脑中老是摆脱不了那个事实——火灾全都发生在贫民区。我总是感到我们也许找的是个疯子。”
    吉迪恩立刻清晰地想到了曼森夫人,后来就不再想下去。女儿的命运使这个小妇人发疯。她打算杀人。要记住,发疯能采取各种形式。马杰特森长时间力图找出放火的动机,然而没有成功,可能是因为没有动机。发病也没有动机,但可能有个原因。
    “幸运儿,”他说,“你推断那人发了疯,是什么驱

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的