猎物 作者:[美] 迈克尔·克莱顿-第20章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你们知道。”里基说,“你们已经在外面待了整4分钟了。”
“我们待在这里是因为我们不能把这只兔子带回去。”我说。
“对,你们不能。”
梅听见我们的对话时摇了摇头,“里基,你这不是在帮忙——”
博比说:“不要摇头,梅,你弄得摄像头前后晃动。”
“对不起。”
但是,我见她抬起头来,似乎在观察天边的地平线:她同时拔下一只试管的塞子,把胃部内层的一份切片放了进去。她把试管放进了她的衣服口袋,然后,低头检查。观看录像的人不会看到她刚才的动作。她说:“好吧,我们现在采集血样。”
“允许你们带回来的东西只有血样,知道吗?”里基说。
“是的,里基。我们知道。”
梅伸手取出注射器,将针头插入一条动脉,抽取了血样,将它注入一个塑料管中,一只手拔掉针头,重新安上一枚,从静脉里抽取了第二份血样。她没有放慢速度。
我说:“我觉得你以前十过这样的事情。”
“这算不了什么。在四川,我们总是在大风雪中工作,你看不见自己在做什么,你的手被冻得发僵,动物也冻得硬邦邦的,插不进针头……”她把两管血样放l住一旁,“现在,我们要采集一些培养细胞组织,然后我们就干完了……”她打开她带来的工具包,看了看。“噢,倒霉。”
“怎么啦?”我问。
“培养细胞组织用的拭子不在这里。”
“可是,你刚才把它们放在里面的吧?”
“对,我肯定放了的。”
我问:“里基,你看见那些拭子没有?”
“看见了,它们就在这里的气压过渡舱旁边。”
“你愿意把它们送到我们这里来吗?”
“哦,当然可以,伙计们。”他的笑声刺耳,“白天我是不会出去的。你们需要它们,就回来拿吧。”
梅对我说:“你愿意去吗?”
“不。”我说。我正抓着剖开的兔子肚子;两只手正忙着。“我在这里等着。你去。”
“好吧。”她站起来。“注意把苍蝇轰走。我们要减少不必要的污染。我很快就回来。”她步履轻盈地朝大门走去。
我听着她的脚步声越来越小,接着,那一扇金属大门在她身后哐当一声关闭了。接着没有了响动。
苍蝇被剥开了的兔子尸体吸引,大批地飞回来,在我头上嗡嗡地叫,试图落在暴露在外的兔子内脏上。
我松开兔子的后腿,用一只手把苍蝇轰走。我一直忙着赶苍蝇,所以没有意识到只有我一个人在那里。
我一直望着远处,但是什么也没有看见。我一直赶着苍蝇,我的手间或接触到兔子的毛皮,就在这时我注意到,兔毛下面的皮肤红得发亮。
鲜红色——很像严重的日灼。看着它使我不寒而栗。
我对着头戴式耳麦问:“博比?”
嘎嘎一响,“是的,杰克……”
“你能看见兔子吗?”
“是的,杰克。”
“你看到皮肤的红色吗?你见到那图像没有?”
“哦,等一等。”
我听到太阳穴轻轻地响了一声。博比在遥控摄像,使画面拉进。鸣呜的响声停止了。
我问:“你能看见吗?通过我的摄像头?”
没有回答。
“博比?”
我听到嘟哝声,低声说话声。要么可能是静电声。
“博比,你在那里吗?”
没有声音。我听到呼吸声。
“噢,杰克……”这时是大卫·布鲁克斯的声音 “你最好进来。”
“梅还没有回来。她在哪里?”
“梅在里面。”
“哦,我得等着,她去拿培养细胞组织用的——”
“不。马上进来,杰克。”
我放下免子,站了起来。我环顾四周,观察远处的地平线。“我什么也没有看到。”
“它们在大楼的另一侧,杰克”
他的声音镇定,但是我察觉到一丝寒意。
“它们来了?”
“马上进来,杰克。”
我弯腰抓起梅提取的标本,还有她放在兔子尸体旁边的解剖工具包。工具包的黑色皮革被太阳烤得发烫。
“杰克?”
“马上就好……”
“杰克别再磨蹭了。”
我朝钢制大门走去。我的两只脚走在沙漠地面上咚咚地响,我什么也没有看见。
但是,我听到了动静。
它是一种特别低沉、单调的响声。最初,我以为我听到了机械的声音,但是那响声忽高忽低,像心跳一样脉动。其他的响声是附加的,与某种咝咝声一起,形成一种怪异的、超自然的声音——那样的声音我从来没有听到过。
当我现在回想起来,我觉得那不是别的,正是使我感到害怕的声音。
我走得更快了。我问:“它们现在在什么地方?”
“来了。”
“什么地方…’
“杰克,你最好快跑吧。”
“什么?”
“快跑!”
我还是什么也役有看见,但是,那响声的强度越来越大。我开始小跑起来。那响声的频率非常低,我觉得它似乎是我身体内部的颤动。但是,我也可以听到它。那种单调的、没有规律的脉动。
“快跑,杰克!”
我心里想,去他妈的。
我拔腿就跑。
第一个集群不断旋动,闪着银光,从大楼拐角处冒出来。咝咝作响的振动从云状物中传来。它沿着大楼的侧面向我溜过来。它在我之前到达了门口。
我回头一看,第二个集群正从大楼另外一侧冒出来。它也在朝我袭来。
头戴式耳麦嘎的响了一声。我听到大卫·布鲁克斯说:“杰克,你进不来了。”
“这个我知道。”我说。
第一个集群已经到了门口,站在门前挡住了我的去路。我停下脚步,不知道如何对策。我看见跟前有一根棍子,一根粗大的棍子,大约有4英尺长。我拾起来,抓在手里挥舞。
第一个集群跳动一下,但是没有从门前移开。
第二个集群仍然冲着我过来。
这是改变方向的时机。我熟知“掠食猎物”的编码。我知道,那些集群被编有指令程序,会追逐看上去正在逃离的目标。什么东西可以充当逃离的目标呢?
我自以为是的手臂一弯,按照第二个集群的大致运动方向,将那个黑色解剖工具包抛向空中。工具包落下时一个棱角先着地,接着便翻了几个滚。
第二个集群立刻开始追逐。
与此同时,第一个集群从门前移开,也扑向工具包。它就像一条追球的狗。我看着它们的动作,心重涌起一阵快感。它毕竟只是一个编有程序的集群。我心里想:这和儿童游戏一样简单。我快步冲向大门。
那是一个错误。因为我步履匆匆的运动显然触发了第一个集群的程序,它立刻停下来,重新旋回大门,仍旧挡住我的路。它停在那里,银色条纹脉动着,在阳光下就像一把闪闪发光的大刀。
它挡住了我的路。
我过了一阵才意识到那个动作的作用。我的动作并没有激发第一个集群来追击我。那个集群并役有追赶我。它只是移动了一下,挡住我的去路。它预测到我的动作。
这可不在编码之内。这个集群正在创造新行为,与情景相适应的新行为。它没有追逐我,而是回到原来的位置去阻击我。
它已经超越了它的编程——大大超越了。我没弄清楚这是怎么一回事。我觉得,它一定是某种随机增强行为。因为单个微粒的记忆容量非常小,集群的智能必定有限。在智力上胜过它不应太难。
我试图佯装孩子,然后向右。那团云状物跟着我动,但是持续的时间并不长。随后,它又回到了门口。它似乎知道我的目标是那一扇门,它站在那里就成了。
那种行为简直太聪明了。他们一定增加了什么没有告诉我的程序。
我对着头戴式耳麦问:“你们这帮家伙究竟做了什么手脚?”
大卫说:“它是不会让你通过的,杰克。”
听到这样说,我恼怒不已。“你认为是这样的?我们看看吧。”
因为我的下一个步骤是显而易见的。那个集群像这样离地面很近,在结构上是脆弱的。它是一个微粒集束,那些微粒没有灰尘颗粒大。如果我分裂集束——如果我打破它的结构——那么,那些微粒就必须重新组台,就像鸟群被分散后在空中重新群集一样。那至少需要几秒钟。在那个过程中,我就能够通过大门。
但是,怎样使它分散开来呢?我挥动手里的棍子,听到它发出呼呼响声,但是,它显然不令人满意。我需要某种表面积更大的东西,如船桨或棕榈叶,某种可以产生扰乱作用的大风的东西。
我的脑子快速转动。我需要某种东西。
某种东西。
在我身后,第二团云状物正在慢慢逼近。它以一种没有规则的Z字形朝我移动,打消了我想冲过去的企图。我带着一种惊恐的兴奋感看着眼前的情形。我知道,这也段有被编入程序中。这是自动组织的群体行为——而且它的意图再来显不对了。它要悄悄追捕我。
脉动的响声越来越大,集群正在向我逼进。
我必须分开它。
我转了一圈,扫视周围地面。我没有看到可以利用的东西。离我最近的杜松树距离太远。那些乔利亚仙人掌容易破碎。我心里想,这里当然没有什么东西,这里是他妈的鬼沙漠。我看了一下大楼的外部,希望有人遗留下什么工具,比如说草耙……
没有。
什么也没有。我没有任何可用的东西,只有身上穿的村衣,而且没有人可以帮助我——
当然有!
头戴式耳麦响了起来:“杰克,听着……”
但是,我接着什么也没有听见。在我脱下衬衣时,头戴式耳麦脱落了,一下子摔到地上。就在这时,我手里抓着衬衣挥舞,在空中画出巨大弧形。我像爱尔民间传说中的女鬼一样尖声叫着,朝着门前的集群冲去。
随着一声深沉丽单调的响声,集群颤动了—下。它在我冲向它时稍稍变扁了点,我这时被微粒包围着,陷入一种奇怪的半黑暗状态,就像身处沙尘暴中。我什么也看不见——我看不见大门——我盲目地摸索着,想找到门的球形把手,我的眼睛被微粒刺痛;但是,我一直挥舞着手里的衬衣,呼呼地画着巨大弧形,黑雾这时开始散开。我分散着那团云状物,把微粒搅动得四处飞舞。我的视觉渐渐清晰,我的呼吸仍然不错,但是喉咙干燥、疼痛。我开始感觉浑身上下沾上了成千上万的微粒,但是,它们还没有刺痛我。
现在,我能够看见面前的门了。把手就在我的左边。我一直舞动着衬衣,那团云状物好像突然全部散去,似乎它离开了我划动的弧形的范围。在那一瞬间,我溜进了大门,随即砰的声关上。
我在突然出现的黑暗中眨着眼睛,我几乎看不见了。我觉得我的眼睛扶从耀眼阳光中进来,需要时间适应,我等了一阵。但是,我的视力没有提高,反而变得越来越糟,我只能看清面前的气压过渡舱的玻璃门。我觉得全身皮肤都有针刺感。我的喉咙干燥,呼吸起来呼呼地响。我咳嗽。我视力模糊。我开始觉得头晕目眩。
里基和梅站在气压过渡舱的另外一侧看着我。我听见里基大声喊叫:“过来,杰克!赶快!”
我的眼睛火辣棘地痛。头晕目眩的感觉迅速加剧,我靠在墙壁上,以免倒下。我觉得喉咙堵得慌。我觉得呼吸困难,我气喘吁吁,等着玻璃门开启,但是它们仍然关下闭着。我呆呆地望着气压过渡舱。
“你得站到门前来!站起来!”
我觉得周围的一切在慢慢地浮动。我浑身无力,身体虚弱,晃悠悠的。针刺感加剧了。房间里变得更黑。我觉得自己已经无法站立起来了。
“站起来!杰克!”
我不知怎么地强使自己离开墙壁,东倒西歪地走向气压过渡舱。玻璃门吱的一声滑开。
“进去,杰克!快进去!”
我眼前出现黑糊糊的斑点。我头晕目眩,胃里觉得难受。我跌跌撞撞地进了气压过渡舱,随即砰的一声碰在玻璃墙壁上。随着每一秒钟的过去,我的呼吸越来越困难。我知道我出现了窒息。
我听见大楼外面又开始响起低沉的单调声音。我慢慢地转过头去看。
玻璃门吱的一声关闭了。
我低头看自己的身体,但是却看不清楚。我的皮肤开始出现黑色。我浑身都是灰尘,我的身体疼痛。我的衬衣也被尘土染黑。喷出的水刺痛了我,我闭上眼睛。接着,空气净化机开始工作,呼呼地响着。我看见衬衣上的灰尘被吸走。我的视力恢复了一点,但是我仍旧觉得呼吸困难。衬衣从我手里滑落,紧贴在我脚下的格栅上,我弯腰想去拾起来。我的身体开始摇晃颤抖,我耳朵只听到空气净化机的轰鸣声。
我感到一阵恶心。我的膝盖一软。我瘫倚在墙边。
我透过第二道玻璃门望着梅和里基;他们似乎离我很远,我看见他们渐渐往后退,慢慢远去。很快,他们离开我很远了,我也不再担心了。我知道我要死了。我闭上眼睛,倒在地上,空气净化机的轰鸣声慢慢消失在冰冷和完全的寂静中。
第6天 上午11点12分
“别动。”
某种冰凉的东西穿过我的静脉。我浑身发抖。
“杰克,别动。很快就完了,好吧?”
某种冰凉的东西,一种冰凉的液体顺着我的手臂上来。我睁开眼睛。电灯正挂在我头顶上,发出刺眼的、绿色的亮光;我疼得畏缩了一下。我浑身疼痛。我觉得自己挨了狠揍。我躺在梅的生物学实验室里的黑色操作台上。我在炫目的强光中半眯着眼睛看,发现梅站在我的旁边,俯身对着我的左臂。她在我的胳膊里插上了静脉输液管。
“怎么回事?”
“杰克,求你了。别动。我只在试验动物身上这样干过。”
“这就使人放心了。”我抬起头来,看她在干什么。我的太阳穴一阵一阵地疼痛。我呻吟一声,然后躺下。
梅问我:“感觉不好吧?”
“糟透了。”
“我敢肯定。我给你注射了三次。”
“什么药?”
“你当时处于过敏性休克中,杰克。你出现了严重的过敏反应。你的喉咙几乎全部封闭了。”
“过敏反应,”我说,“就是这个毛病?”
“非常严重的过敏反应。”
“它是由集群引起的?”
她犹豫了一下,然后说:“当然是的。”
“纳米大小的微粒会引起那样的过敏反应?”
“它们肯定能够……”
我说:“但是,你认为不是这样的。”
“对,我认为不是这样的。我认为,那些纳米微粒具有抗原性惰性。我认为你是对一种大肠菌毒素产生了反应。”
“一种大肠菌毒素……”我的脑袋一阵剧痛。我吸了一口气,然后慢慢地呼出。我试图弄清楚她的意思。我的智力迟钝;我的脑袋疼痛。一种大肠菌毒素——
“对。”
“一种来自大肠菌的毒素?你说的是这个意思吗?”
“对。很可能是蛋白水解毒素。”
“那样的毒素来自什么地方?”
“来自集群。”她说。
那说不通。根据里基的说法,大肠杆菌仅用于制造母体分子。
“但是,细菌不会存在于集群之中。”我说。
“我不知道,杰克。我认为它们有可能。”
她的观点为什么与众不同?我感到疑惑。这不是她的风格。在一般情况下,梅判断严谨